本網綜合 William Schomberg 報導 人們紛紛猜測英國新任財政大臣雷切爾·裏夫斯(Rachel Reeves)在本月的首個稅收和支出計畫中可能會宣佈什麼,但有一點她似乎肯定會說,她是為了 “勞動人民”。
裏夫斯和首相基爾·斯塔默在 10 月 30 日的預算案公佈前反復使用 “勞動人民 ”一詞,以此向大多數選民保證他們不會受到似乎即將到來的增稅的衝擊。
斯塔默上個月在工黨年會上的一次演講中 16 次提到 “勞動人民”,但卻沒有給出 “勞動人民 ”的確切定義。
類似的模糊提法多年來一直是英國政治話語的一部分。
工黨前首相托尼·布萊爾和他的財政大臣戈登·布朗經常提到 “艱苦工作的家庭”,以撇清工黨與福利救濟的關係。
2015 年,當工黨試圖重新執政但以失敗告終時,裏夫斯將工黨定義為 “勞動人民的政黨”,並強調 “我們不是領取福利者的政黨”。
東英吉利大學政治和社會理論教授艾倫·芬萊森(Alan Finlayson)說,政治家們普遍意識到,他們不再像他們所要代表的人民,工黨也不能再自稱工人階級的政黨,因為這聽起來已經過時了。
當實際上沒有人知道你到底支持誰時,你如何與每個人交談,你又如何讓人覺得你不是為了太狹隘的利益?芬萊森說。
“你說’勞動人民’、’艱苦勞動家庭’等等。這可能足夠含糊,你不會惹上麻煩,但也可能太含糊,無法激起任何人的鬥志。”
2010 年代中期,英國政治言論的主角是 “JAMS”–即保守黨領袖特雷莎-梅擔任首相時宣導的 “勉強維持生計 ”的家庭。
智囊機構 Resolution 基金會出面幫助提供指導,指出有 600 萬處於工作年齡段的中低收入家庭可能會成為 JAMs。
斯塔默和裏夫斯目前對 “勞動人民 ”的關注似乎是在向大多數選民保證,預算案中的增稅負擔將落在富人身上。
工黨在大選前承諾不提高所得稅、增值稅和社會保障繳款,而這些稅收合計占稅收收入的絕大部分,這就給新政府帶來了挑戰,即如何籌集改善公共服務和投資基礎設施所需的資金。
本周,裏夫斯(Reeves)和斯塔默(Starmer)拒絕排除雇主增加社會保障繳款的可能性。
保守黨指責他們違背了競選承諾。工黨表示,工黨已經明確表示,“勞動人民 ”而不是公司將免於增稅。
Finlayson 說,新政府對語言的重視表明了其工作重點所在。
他說:“這符合工黨的傳統,戈登·布朗就來自工黨,在工黨,工作具有道德尊嚴,是國家的脊樑。”